2 Chronicles 35:23 καὶ ἐτόξευσαν οἱ τοξόται ἐπὶ βασιλέα Ἰωσείαν καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς τοῖς παισὶν αὐτοῦ Ἐξαγάγετέ με ὅτι ἐπόνεσα σφόδρα
kai etoxeusan hoi toxotai epi basilea Ioseian kai eipen ho basileus tois paisin autou Exagagete me hoti eponesa sphodra2 Chronicles 35 23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐτόξευσαν
etoxeusan ?-xeusan/set-xeusan/eto-xeusan/xeusan-eto/?/set/fit/year/ready/witty/ready/primed/prepare/all set/moribund/heads-up/prepared/equipped/lined up/readiness/ἘΤΌΞΕΥΣΑΝ/ year-ysan/an-ysan/eto-ysan/ysan-eto/year/an/année/Jahr/år/שנה/año/år/rok/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/?/ἘΤΌΞΕΥΣΑΝ/ΕΤΟΞΕΥΣΑΝ/ ? οἱ
hoi ? τοξόται
toxotai archer-ai/archer-ai/toxot-ai/ai-toxot/archer/archer/Sagittarius/ΤΟΞΌΤΑΙ/ Sagittarius-oxotai/Sagittaire-oxotai/toxot-oxotai/oxotai-toxot/Sagittarius/Sagittaire/Schütze/Skytten/Sagitario/מזל קשת/Sagittarius/Saighdeoir/Sagitario/Sagittario/Sagitari/Strijelac/Sagittarius/Šaulys/Skytten/Boogschutter/ΤΟΞΌΤΑΙ/ΤΟΞΟΤΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? βασιλέα
basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/ ? Ἰωσείαν
Ioseian Joseph-eian/Joshua-eian/Ios-eian/eian-Ios/Joseph/Joshua/virosis/ἸΩΣΕΊΑΝ/ virosis-eian/virose-eian/Ios-eian/eian-Ios/virosis/virose/virosis/Joseph/Joseph/Josef/Jozefo/Joshua/ἸΩΣΕΊΑΝ/ΙΩΣΕΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? παισὶν
paisin child maid en man servant son-in/pais-in//child maid en man servant son/ΠΑΙΣῚΝ/ toy-craft/toy-sin/sail-sin/pai-sin/sin-pai/toy/sail/play/game/play/take/kids/chop/hunk/child/paean/fight/taking/master/lively/frisky/ΠΑΙΣῚΝ/ΠΑΙΣΙΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? Ἐξαγάγετέ
Exagagete result-agete/export-agete/Exag-agete/agete-Exag/result/export/buy out/hexagon/exported/take over/anglicise/hexagonal/proclaimed/made known/conclusion/exportable/announcement/being exported/ἘΞΑΓΆΓΕΤΕ/ hexagon-agete/hexagone-agete/Exag-agete/agete-Exag/hexagon/hexagone/Sechseck/seslatero/hexágono/esagono/zeshoek/hatszög/sześciokąt/hexágono/hexagon/šesťuholník/šestkotnik/kuusikulmio/exportateur/exportator/ἘΞΑΓΆΓΕΤΕ/ΕΞΑΓΑΓΕΤΕ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐπόνεσα
eponesa EPONite-forever/EPONite-esa/epon-esa/esa-epon/EPONite/ἘΠΌΝΕΣΑ/ surnommer-onesa/EPONite-onesa/epon-onesa/onesa-epon/surnommer/EPONite/ἘΠΌΝΕΣΑ/ΕΠΟΝΕΣΑ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame